(中国国家移民局ウエブサイトより) 一 なるべく外出を控えること 1 感染症多発地域に行かないでください。 2 感染症撲滅期間中において、親戚訪問や集団会食を減らし、できるだけ家で休むことをお勧めします。 3 人員が密集する公共場所、特に空気の換気が悪いところ、例えば公衆浴場、温泉、映画館、ネットカフェ、カラオケ、デパート、駅、空港、展示館などを避けてください。 二 個人予防と手の衛生について 1 外出する時にマスクを着用してください。公共場所や医療機関に行く場合、または公共交通機関を利用する時は、医療用外科マスクまたはN 95マスクを着用してください。 2 手の衛生を徹底して。公共の場では公共物品に直接の接触を減らしてください。公共の場所から戻って、咳をして手で覆った後、または食事の前とトイレ使用後にはハンドソープや石鹸で石鹸等を使い、流水で流して下さい。手が清潔でない時、口、鼻や目などを触らないでください。くしゃみや咳をする時、袖で口と鼻を覆ってください。 三 健康観察と受診について 1 自発的に個人と家族の健康観察を行い、発熱を自覚した時は自発的に体温を測ってください。家の中に子供がいる場合、朝と夜に子供の額に触れて、熱があるなら体温を測ってください。 2 疑似症状がある場合、マスクを着用してから速やかに近くの医療機関に行ってください。新型コロナウイルスの感染が疑われる場合(発熱、咳、のど痛み、胸の圧迫感、呼吸困難、軽度の食欲不振、無気力、精神がやや悪く、吐き気、嘔吐、下痢、頭痛、動悸、結膜炎、軽度の手足または腰の筋肉痛などを含む)、病気の状況に応じて、直ちに医療機関に行ってください。公共交通機関を利用せずに、人が密集する場所に行かないようにしてください。また受診時に、医師に自分の感染症多発地域の滞在歴と、発病後に何の人と接触したかを積極的に伝え、医師の調査を応対するよう協力を求めます。 四 良好な衛生と健康習慣を徹底すること 1 常に部屋の窓を開け、風を通させてください。 2 家族でタオルの共用を避け、ドアノブ、食器類を清潔にし、布団は良く干して下さい。 3 痰や鼻水はティッシュに包み、蓋付きのゴミ箱に捨ててください。 4 バランスのとれた食生活を心がけ、適度に運動してください。 5 野生動物との接触を避け、購入や摂取はしないで下さい。 6 家にはマスク、体温計、消毒用アルコール等の衛生用品を準備して下さい。
欢迎您使用本网站互动功能!本网站互动用户已实现与河北政务服务网统一登录,如上图所示,新用户请点击[注册]打开河北政务服务网完成注册。如果您已完成注册,请点击[登录],从河北政务服务网登录后可自动返回到本网站互动版块,然后您就可以写信提交了。